Gli strumenti per la traduzione si trovano facilmente su internet e la maggior parte di questi sono basati sulle API di Google e della Microsoft. Il tool più usato per la traduzione è certamente il Google Traduttore che ci consente di tradurre testo, documenti, immagini e siti web. I documenti tradotti poi possono essere scaricati.
Il Traduttore di Google però ha un piccolo difetto. Viene aggiunto un watermark in alto a sinistra in ogni pagina del documento tradotto. Questo però accade solo con i PDF mentre con gli altri formati come DOCX, PPTX e XLSX non viene aggiunto niente e i documenti possono essere scaricati tradotti con immagini e formattazione.
In questo post mi occuperò della traduzione dei PDF, che è la più comune visto che i formati editabili possono essere tradotti anche con un editor di testo come Word. Si seleziona un testo quindi ci si clicca sopra con il destro del mouse e si va su Traduci. In questo caso però non si conservano né immagini né formattazione del file originale.
Ho pubblicato su Youtube un tutorial per tradurre i PDF con Google mantenendo immagini e formattazione.
Alternativamente al Google Traduttore si possono tradurre i PDF anche con Google Drive, strumento che serve per caricare nel cloud file e cartelle e che possiede anche delle app alternative a Word, Excel e PowerPoint.
COME TRADURRE I PDF CON IL TRADUTTORE
Si apre la pagina del Google Traduttore linkata nel primo paragrafo che è suddivisa in quattro schede: Testo, Immagini, Documenti e Siti Web. Si sceglie Documenti e si carica il PDF da tradurre in un'altra lingua.
Lo si può trascinare nell'area apposita o selezionare da Esplora File. Si impostano le lingue di input e di output.
Se non si conosce la lingua del documento originale, si sceglie Rileva lingua per lasciare a Google questa incombenza. Verrà mostrato il peso del file originale. Non ho trovato limitazioni in tal senso. Si clicca su Traduci.
Il documento verrà tradotto nella lingua impostata come quella di destinazione e potrà essere scaricato.
Verrà automaticamente aperto nel browser in cui visualizzarlo. Si clicca poi sulla freccetta del Download per scaricarlo. In tutte le pagine tradotte del PDF si visualizzerà la scritta Machine Translated by Google.
Verrà però mantenuta la formattazione originale e anche le eventuali immagini presenti nel documento PDF.
COME TRADURRE I PDF CON GOOGLE DRIVE
Con un altro strumento di Google si potranno tradurre i documenti PDF senza aggiungere watermark anche se la procedura sarà leggermente più lunga. Si accede a Google Drive con qualsiasi account Google. Si tratta dello spazio offerto da Google a ogni account e che di default è di 15GB che possono essere aumentati a pagamento.
Tale spazio è condiviso tra Google Drive, Gmail e Google Foto. I file caricati organizzati in cartelle si trovano nella scheda Il Mio Drive. Si sceglie una sottocartella di Il Mio Drive e ci si carica il PDF da tradurre.
Si può creare la cartella anche sul momento e, per caricarvi il PDF, si va su + Nuovo → Caricamento di file. Si seleziona il PDF da tradurre e si attende il termine dell'upload. Il file PDF verrà quindi mostrato nella cartella.
Ci si clicca sopra con il destro del cursore e si va su Apri con → Documenti Google per convertire il PDF in un documento di Google editabile che verrà aperto in un editor di testo formattato in un'altra pagina.
Si va su Strumenti → Traduci documento per aprire un popup in cui dare un nome e scegliere la lingua.
Si va quindi su Traduci e il documento convertito da un PDF verrà aperto tradotto in un'altra scheda del browser.
Non avrà watermark e si potrà facilmente salvare in PDF o anche in altro formato tra quelli supportati.
Si clicca su File → Scarica → Documento PDF per salvarlo in tale formato. La copia tradotta del file originale verrà salvata automaticamente su Il Mio Drive e si potrà ritrovare andando su Recenti sulla colonna di sinistra.
Volendo si potrà scegliere un'altra cartella per il documento tradotto come per esempio quella in cui sia presente il file originale. Ci si clicca sopra con il destro del mouse e si va su Organizza → Sposta per poi selezionare la cartella di destinazione del file che però sarà in formato di Documento Google editabile. In conclusione, se non abbiamo intenzione di condividere la traduzione del PDF, allora tanto vale usare il Google Traduttore. Se invece vogliamo usare la traduzione per un nostro progetto allora è meglio usare Google Drive che non inserisce watermark.
Nessun commento :
Posta un commento
Non inserire link cliccabili altrimenti il commento verrà eliminato. Metti la spunta a Inviami notifiche per essere avvertito via email di nuovi commenti.
Info sulla Privacy